Erikaren Bitakora

June 19, 2006

¿Para qué nos ha servido el blog?

Filed under: Lengua y Literatura

Este proyecto del blog ha sido muy favorable para nosotras porque hemos aprendido a utilizar programas nuevos y hemos trabajado todas las lenguas en un mismo espacio. El blog nos ha servido para poner más entusiasmo en todos los trabajos que hemos realizado a lo largo del curso y también hemos podido leer los blogs de otros compañeros lo que nos ha servido de ayuda para consultar las dudas.

May 26, 2006

311. Gela

Filed under: Euskera

Hilabete askotan, Hegoafrikako udal ospitale bateko 311. gelako madarikazioan sinetsi izan dute bertakoek. Goizero zaintza intentsiboetarako gela horretan hilotz bat aurkitzen zuten ostiraletan, hutsik egin gabe. Egia da paziente guztiek tratamendu larriak jasan zituztela, baina ez zeuden hiltzeko arriskuan. Mediku-taldea, harrituta, airearen kutsadura bakteriologikoa izan ote zitekeen pentsatzen hasi zen. Biktima ugarien familiek eskatuta, agintariek ikerketa bat eskatu zuten.
311. gelan, bitartean, ostiralero hilotz bat aurkitzen jarraitu zuten, eta azkenean, erizain edo mediku ero baten ekintza ote zen susmatzen hasi zirenez, gelan ezkutaleku bat prestatzea bururatu zitzaien, zer gertatzen zen ikusteko…
Egunak pasa eta guztion artean eskutalekua prestatzen hasi ziren baina inoiz ezzuten bukatzen. Goiz batean, hospitale hartako mediku bat konturatu egin zen aurreko egunean egindako zatia desegina zegoela eta hoartaraztean beste mediku bati komentatu zion, baina honek ezetz esaten zion, aurreko egunean gutxi egingo zutela erantzun zion. Honek arrituta buelta eman zuen eta besteekin joan zen ezkutalekua eraikitzen jarraitzekobaina gauza batez ohartaratu zen, hitz egin zuen medikuak eskin batean zegoen barre egiten lagundu gabe.
Asteak pasatzen zioazen eta ostiralero hilotz berri bat aurkitzen zuten hospitalekoek. Astelehen batean besteen desberdina izan zen, mediku batek giltzak artu zituen eta hospitalea irekiko zuen momentuan itzal bat ikusi zuen hospitale barruan lurrean etzalita. Pixkanaka-pixkanaka ate bat ireki zuen eta burua sartu zuenean, lengo medikua ikusi zuen. Lurrean etzanda zegoen, eskuan labana sorrotz bat zeukan eta bestean ohar bat zeukan. Medikuak hilotzarengana hurbildu zen, oharra hartu eta irakurtzen hasi zen:
“Ez dut sentitzen egin dudan min guztia. Ondo pasatu dut eta gainera, ez duzue asmatu nik izan naizela jendea hiltzen nenbilena.Erotuta nago!!!

May 12, 2006

El quijote

Filed under: Lengua y Literatura

1.-Resumen del capítulo XVI, “De lo que le sucedió al ingenioso hidalgo en la venta que él imaginaba ser castillo”.
Al Quijote tras tener una pelea, le acogió el ventero y mandó a su mujer y a su hija a que le curaran. Después de curarle, Maritornes, que quedaba con el arriero por las noches para refocilarse, acudió al desván como otros días. El Quijote, que pensaba que estaba en un castillo y que ella era la princesa, cuando la sintió, la agarró y no la quiso soltar. El arriero, que estaba viendo todo oculto tras una columna, se acercó. Sancho se despertó y al llegar el ventero, se montó una batalla campal.

4.-Comenta cinco diferencias lingüísticas entre el castellano de Cervantes y el actual.
• Léxico arcaico: “brumadas, puñada”.
• Cambio de algunas grafías: F H. “Fecho, asimismo”
• Amalgamas desconocidas, -preposición “de” + determinante demostrativo: “desta”.
• Expresiones diferentes: “ascuras”.
• Comparaciones sin determinante “Como liebre”.
• Pronombres con distinto significado: viendo cual andaba la dama.

May 8, 2006

Zer egin daiteke Ortuellan eguna igaritzeko?

Filed under: Euskera

Ortuella ezagutzeko eta eguna ondo igarotzeko gauza ugari egin daitezke. Ortuellan Gorbea aretoa eraiki berria dago, bertan ostegun arratsaldero filme desberdin bat ikus daiteke, batxarrak eta ikastaroak ere egiten dira. Monumentuak ere badaude, anbulategiaren ondoan “La flor truncada” izeneko monumentua ikus daiteke. Monumentu honek, ikastola zaharrak estanda egin zutenean eraiki zen oroitzapen modura eta gaur egun, eskolak zeuden lekuan, polikiroldegi berria eraiki dute. Beste monumentu batzuk ere ikusgarriak dira mehatzariarena, Katalina Gibaja irakaslearena…
Gero, herriaren goialdean, barrakoia dago; bertan buelta bat eman daiteke eta eguraldia ona bada, barbakoak eta askaldegiak erabili daitezke. Paseo bat ematen, hilerriaren aloban, ur depositua ikus daiteke eta beherago, bidegorria dago. Bidegorritik, Gallartara, Muzkizera, Portugaletera eta abarratara heldu daiteke.
Ortuellako alboko auzoak ere bisita daitezke Aiega, Bañales, La Ralera, Golifar… Urioste, adibidez, auzo txiki bat da, bertan baserri txikiak daude eta gaur egun txalet ugari eraikitzen hari dira; San Bernabe ermita etaArretxabeletako etxea ere ikus dezakezu.
Nocedalen, ikastola zahar bat ikus daiteke, orain ez dira bertan klaseak ematen baina, zentru social baten modura erabiltzen da. Bertan ere, eliz zahar bat dago eta ia aloban frontoi berria eraiki dute orain duela denbora gutxi.

March 31, 2006

Nire bidaia

Filed under: Euskera

Aurreko urtean Geronara joan nintzen, nire gurasoekin eta nire nebarekin. Bidaia oso luzea egin zitzaidan, baina ailegatu ondoren oso ondo pasa nuen. Bertan apartamentu bat alokatu genuen eta terrazatik, portua eta hondartza osoa ikusten zen.
Egun guztietan eguzkia egiten zuen, eta hondartzara joaten ginen, eguzkia hartzera eta bainu bat hartzera. Hondartzaren albo batean eskenatoki bat zegoen eta goizetan aerobik-a egin ahal zen. Itsasoaren erdian plataforma bat zegoen.
Arratsaldeetan, jan ondoren, buelta bat ematera joaten ginen alboko herrietatik. Gauean hondartzara bueltatzen ginen eta arrantzan aritzen ginen, baina arrain gutxi hartzen genituen.

March 30, 2006

El Ser (Narración)

Filed under: Lengua y Literatura

EL SER

Tras una noche impaciente, sin poder dormir; al final el sol enseñó sus calurosos rayos tras el bello horizonte, compuestos de unos verdes prados, con muchas flores.
Era mi duodécimo cumpleaños. Después de ponerme las zapatillas de casa y la bata, bajé corriendo las escaleras y me dirigí al salón, esperando hayar algunos de mis primeros regalos de cumpleaños que mis padres habían prometido hacía pocos días.
De repente sonó el timbre. Abrí la puerta. Un ser pequeño y verde me sonreía. Llevaba un traje rojo de terciopelo, con bordados negros y unos bolsillos tremendamente pequeños; con la cabeza sostenía un gorro redondo, que tenía una ramita de trébol de cuatro hojas; ¡parecía simpático!
Antes de invitarle a pasar, el ser entró por sí solo, fue a la cocina, se sentó en la mesa y empezó a golpearla con sus manos afiladas como cuchillos y a chillar con una voz aguda que dañaba los tímpanos: ¡quiero comida!
Rápidamente, saqué toda la comida que había en la nevera, pero antes de poder ponerlas sobre la mesa, sentí que la cabeza me pesaba, me empezaba a sentir muy cansada y no me encontraba bien.
Fui al baño a refrescarme la cara, y cuando miré al espejo estaba degollada.

March 28, 2006

Días de carnaval

Filed under: Lengua y Literatura

Días de carnaval

Como casi todos los días, cuando tocó el timbre salimos al patio a jugar a las cartas, pero algo era distinto: estábamos solos. No sabíamos dónde estaban los demás compañeros, pero no le dimos mucha importancia.
Al poco rato de empezar la partida, empezamos a oír unos ruidos muy extraños en la cocina, y decidimos asomarnos para ver qué sucedía. Nos quedamos atónitos al descubrir que la comida se estaba haciendo sola.
—¿Habéis visto esa sartén?- nos gritó Pedro asombrado.-¡Se está moviendo sola!
Cuando entramos a la cocina para ver las cosas con más detenimiento, de repente, se escuchó un ruido brusco cerca de allí. Seguidamente se empezaron a oír pasos, pero un poco más suaves y tranquilos que el ruido anterior. Al darnos la vuelta, vimos a un señor con una larga capa azul junto a un gorro puntiagudo, una larga barba blanca y una varita que tenía en la mano, con la que manejaba los utensilios de cocina.
—Hola, soy Merlín, el nuevo cocinero.- dijo sonriendo.
—¿Y dónde están todos los niños?- preguntó uno.
—¿Y los profesores?- añadió otro.
—Han ido al gimnasio a ver una película.- dijo el cocinero.
—¿Y el cocinero de antes?
Entonces, el cocinero se quitó el gorro y la barba postiza. Los alumnos empezaron a reír junto al cocinero y empezaron a subir los demás jóvenes que estaban en el gimnasio, casi todos disfrazados, pues era la semana del carnaval.

March 27, 2006

Ventanas (resumen)

Filed under: Lengua y Literatura

1.-Lee el texto narrativo Ventanas de Gonzalo Ostagain y haz el resumen (6-8 líneas). En el debe aparecer una expresión hiperónima que recoja las enumeraciones en negrita.

Una mujer se empieza a ver con el vecino, a través de las ventanas de sus casas. Ella, cada vez se arreglaba más y se vestía con ropa seductora. Se lanzaban sonrisas y miradas. Un día cuando se vieron en la calle el vecino pasó de largo y ella, que había sido muy vanidosa, comprendió que cuando él miraba por la ventana, buscaba sentir la vida ya que vió que era ciego.

March 7, 2006

hiru poema emakumeentzat

Filed under: Euskera

1.-Konturatu hiru poemotan zentzumen bakar batekin jolasten dela. Zeinekin? Zein modutan?
Entzumenarekin. Lehenengo poeman, bi aldiz errepikatzen esaldi berbera; bigarrenean, entzuten ez duen arren minutu bat isilaldia egiten diotela; eta hirugarren poeman; ezin du hitz egin harreta umeengan daukalako.

2.-Hirugarren atalaren gonbitari jarraituz, irudikatu duzun emakumeak zer esango lukeen estilo zuzenean idatziz, bakarrizketa labur bat idatzi.
Ez dut guztoko horrela bizitzea, egun guztian zehar emen, etxean sartuta, etxea garbitzen eta umeak zaintzen. Nire umeak asko maite ditut, baina ere gustatuko litzaidake kalera irtetea, jendearekin hitz egitea eta ondo pasatzea. Gauetan ez didazue kalean ikusiko, umeak oheratu izango behar ditudalako eta oso nekatuta egongo naizelako kalera irtetzeko.

Iritzi pertsonala
Nire ustez ospakizun hau ospatzea ondo dago alde batetik, emakumeak ere, beste norbaitek besalako eskubide berberak dituelako. Emakumeak errespetatuak izan behar dira, beste norbaitek besala eta oportunitate berberak euki behar ditu. Baina gaur egun, oraindik desberdintasun ugari daude gizon eta emakumeen artean; adibidez lanean lanpostu batzuetan, beherako mahai batean jartzen dizkiote eta gizonei baino soldata gutxiago ematen dizkiote; baina beste aldetik festa hau ez zen ospatu behar. Ospatuko ez bazen, horrek esango nahi zuen, denok eskubide berberak izango genituela eta berdin tratatuko gintuztela.

Inauterietako mozorroa

Filed under: Euskera

Urte honetako inauterietan, talde bat osatuz, Farruquitoren ezkontzako partaideetaz mozorratu ginen. Nire jantzia, oialez eginda zegoen, koloreak zuria, laranja, berdeaeta beste askotakoak zituen. Ilea kizkurtu nuen eta ezkerreko aldean ilea bildu nuen, gainean hiru luma laranja nituelarik.






















Get free blog up and running in minutes with Blogsome
Theme designed by Riosoft